quarta-feira, maio 11

J'AI DIT À MON COEUR

J'ai dit à mon coeur, à mon faible coeur :
N'est-ce point assez d'aimer sa maîtresse ?
Et ne vois-tu pas que changer sans cesse,
C'est perdre en désirs le temps du bonheur ?

Il m'a répondu : Ce n'est point assez,
Ce n'est point assez d'aimer sa maîtresse ;
Et ne vois-tu pas que changer sans cesse
Nous rend doux et chers les plaisirs passés ?

J'ai dit à mon coeur, à mon faible coeur :
N'est-ce point assez de tant de tristesse ?
Et ne vois-tu pas que changer sans cesse,
C'est à chaque pas trouver la douleur ?

Il m'a répondu : Ce n'est point assez
Ce n'est point assez de tant de tristesse ;
Et ne vois-tu pas que changer sans cesse
Nous rend doux et chers les chagrins passés ?


Alfred de Musset
(1810-1857)

2 comentários:

"pê" disse...

Ou seja, o importante é ter muitas "gajas"... :)

Anónimo disse...

A leitura que eu faço não tem nada a ver com “gajas”. O poeta fala da natural inconstância do ser humano, de que o eu lírico é exemplo: as lembranças felizes do passado são ultrapassadas pela dor causada por cada novo passo, o que conduz, naturalmente, à perda da felicidade.